Urdu Geo Version (Roman Script)

1 Tawārīḳh 6:1-81

Imām-e-Āzam kī Nasl (Lāwī kā Qabīlā)

1Lāwī ke beṭe Jairson, Qihāt aur Mirārī the. 2Qihāt ke beṭe Amrām, Izhār, Habrūn aur Uzziyel the.

3Amrām ke beṭe Hārūn aur Mūsā the. Beṭī kā nām Mariyam thā. Hārūn ke beṭe Nadab, Abīhū, Iliyazar aur Itamar the.

4Iliyazar ke hāṅ Fīnhās paidā huā, Fīnhās ke Abīsua, 5Abīsua ke Buqqī, Buqqī ke Uzzī, 6Uzzī ke Zaraḳhiyāh, Zaraḳhiyāh ke Mirāyot, 7Mirāyot ke Amariyāh, Amariyāh ke Aḳhītūb, 8Aḳhītūb ke Sadoq, Sadoq ke Aḳhīmāz, 9Aḳhīmāz ke Azariyāh, Azariyāh ke Yūhanān 10aur Yūhanān ke Azariyāh. Yihī Azariyāh Rab ke us ghar kā pahlā imām-e-āzam thā jo Sulemān ne Yarūshalam meṅ banwāyā thā. 11Us ke hāṅ Amariyāh paidā huā, Amariyāh ke Aḳhītūb, 12Aḳhītūb ke Sadoq, Sadoq ke Sallūm, 13Sallūm ke Ḳhilqiyāh, Ḳhilqiyāh ke Azariyāh, 14Azariyāh ke Sirāyāh aur Sirāyāh ke Yahūsadaq. 15Jab Rab ne Nabūkadnazzar ke hāth se Yarūshalam aur pūre Yahūdāh ke bāshindoṅ ko jilāwatan kar diyā to Yahūsadaq bhī un meṅ shāmil thā.

Lāwī kī Aulād

16Lāwī ke tīn beṭe Jairsom, Qihāt aur Mirārī the. 17Jairsom ke do beṭe Libnī aur Simaī the. 18Qihāt ke chār beṭe Amrām, Izhār, Habrūn aur Uzziyel the. 19Mirārī ke do beṭe Mahlī aur Mūshī the.

Zail meṅ Lāwī ke ḳhāndānoṅ kī fahrist un ke bāniyoṅ ke mutābiq darj hai.

20Jairsom ke hāṅ Libnī paidā huā, Libnī ke Yahat, Yahat ke Zimmā, 21Zimmā ke Yuāḳh, Yuāḳh ke Iddū, Iddū ke Zārah aur Zārah ke Yatrī.

22Qihāt ke hāṅ Ammīnadāb paidā huā, Ammīnadāb ke Qorah, Qorah ke Assīr, 23Assīr ke Ilqānā, Ilqānā ke Abiyāsaf, Abiyāsaf ke Assīr, 24Assīr ke Tahat, Tahat ke Ūriyel, Ūriyel ke Uzziyāh aur Uzziyāh ke Sāūl. 25Ilqānā ke beṭe Amāsī, Aḳhīmot 26aur Ilqānā the. Ilqānā ke hāṅ Zūfī paidā huā, Zūfī ke Nahat, 27Nahat ke Iliyāb, Iliyāb ke Yarohām, Yarohām ke Ilqānā aur Ilqānā ke Samuel. 28Samuel kā pahlā beṭā Yoel aur dūsrā Abiyāh thā.

29Mirārī ke hāṅ Mahlī paidā huā, Mahlī ke Libnī, Libnī ke Simaī, Simaī ke Uzzā, 30Uzzā ke Simā, Simā ke Hajjiyāh aur Hajjiyāh ke Asāyāh.

Lāwī kī Zimmedāriyāṅ

31Jab ahd kā sandūq Yarūshalam meṅ lāyā gayā tāki āindā wahāṅ rahe to Dāūd Bādshāh ne kuchh Lāwiyoṅ ko Rab ke ghar meṅ gīt gāne kī zimmedārī dī. 32Is se pahle ki Sulemān ne Rab kā ghar banwāyā yih log apnī ḳhidmat mulāqāt ke ḳhaime ke sāmne saranjām dete the. Wuh sab kuchh muqarrarā hidāyāt ke mutābiq adā karte the. 33Zail meṅ un ke nām un ke beṭoṅ ke nāmoṅ samet darj haiṅ.

Qihāt ke ḳhāndān kā Haimān pahlā gulūkār thā. Us kā pūrā nām yih thā: Haimān bin Yoel bin Samuel 34bin Ilqānā bin Yarohām bin Iliyel bin Tūḳh 35bin Sūf bin Ilqānā bin Mahat bin Amāsī 36bin Ilqānā bin Yoel bin Azariyāh bin Safaniyāh 37bin Tahat bin Assīr bin Abiyāsaf bin Qorah 38bin Izhār bin Qihāt bin Lāwī bin Isrāīl.

39Haimān ke dahne hāth Āsaf khaṛā hotā thā. Us kā pūrā nām yih thā: Āsaf bin Barakiyāh bin Simā 40bin Mīkāel bin Bāsiyāh bin Malkiyāh 41bin Atnī bin Zārah bin Adāyāh 42bin Aitān bin Zimmā bin Simaī 43bin Yahat bin Jairsom bin Lāwī.

44Haimān ke bāeṅ hāth Aitān khaṛā hotā thā. Wuh Mirārī ke ḳhāndān kā fard thā. Us kā pūrā nām yih thā: Aitān bin Qīsī bin Abdī bin Mallūk 45bin Hasbiyāh bin Amasiyāh bin Ḳhilqiyāh 46bin Amsī bin Bānī bin Samar 47bin Mahlī bin Mūshī bin Mirārī bin Lāwī.

48Dūsre Lāwiyoṅ ko Allāh kī sukūnatgāh meṅ bāqīmāndā zimmedāriyāṅ dī gaī thīṅ.

49Lekin sirf Hārūn aur us kī aulād bhasm hone wālī qurbāniyāṅ pesh karte aur baḳhūr kī qurbāngāh par baḳhūr jalāte the. Wuhī Muqaddastarīn Kamre meṅ har ḳhidmat saranjām dete the. Isrāīl kā kaffārā denā unhīṅ kī zimmedārī thī. Wuh sab kuchh ain un hidāyāt ke mutābiq adā karte the jo Allāh ke ḳhādim Mūsā ne unheṅ dī thīṅ.

50Hārūn ke hāṅ Iliyazar paidā huā, Iliyazar ke Fīnhās, Fīnhās ke Abīsua, 51Abīsua ke Buqqī, Buqqī ke Uzzī, Uzzī ke Zaraḳhiyāh, 52Zaraḳhiyāh ke Mirāyot, Mirāyot ke Amariyāh, Amariyāh ke Aḳhītūb, 53Aḳhītūb ke Sadoq, Sadoq ke Aḳhīmāz.

Lāwiyoṅ kī Ābādiyāṅ

54Zail meṅ wuh ābādiyāṅ aur charāgāheṅ darj haiṅ jo Lāwiyoṅ ko qurā ḍāl kar dī gaīṅ.

Qurā ḍālte waqt pahle Hārūn ke beṭe Qihāt kī aulād ko jagheṅ mil gaīṅ. 55Use Yahūdāh ke qabīle se Habrūn Shahr us kī charāgāhoṅ samet mil gayā. 56Lekin gird-o-nawāh ke khet aur dehāt Kālib bin Yafunnā ko die gae. 57Habrūn un shahroṅ meṅ shāmil thā jin meṅ har wuh panāh le saktā thā jis ke hāthoṅ ġhairirādī taur par koī halāk huā ho. Habrūn ke alāwā Hārūn kī aulād ko zail ke maqām un kī charāgāhoṅ samet die gae: Libnā, Yattīr, Istimua, 58Haulūn, Dabīr, 59Asan, aur Bait-shams. 60Binyamīn ke qabīle se unheṅ Jibaūn, Jibā, Alamat aur Anatot un kī charāgāhoṅ samet die gae. Is tarah Hārūn ke ḳhāndān ko 13 shahr mil gae.

61Qihāt ke bāqī ḳhāndānoṅ ko Manassī ke maġhribī hisse ke das shahr mil gae.

62Jairsom kī aulād ko Ishkār, Āshar, Naftālī aur Manassī ke qabīloṅ ke 13 shahr die gae. Yih Manassī kā wuh ilāqā thā jo Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ Mulk-e-Basan meṅ thā.

63Mirārī kī aulād ko Rūbin, Jad aur Zabūlūn ke qabīloṅ ke 12 shahr mil gae.

64-65Yoṅ Isrāīliyoṅ ne qurā ḍāl kar Lāwiyoṅ ko mazkūrā shahr de die. Sab Yahūdāh, Shamāūn aur Binyamīn ke qabāylī ilāqoṅ meṅ the.

66Qihāt ke chand ek ḳhāndānoṅ ko Ifrāīm ke qabīle se shahr un kī charāgāhoṅ samet mil gae. 67In meṅ Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe kā shahr Sikam shāmil thā jis meṅ har wuh panāh le saktā thā jis se koī ġhairirādī taur par halāk huā hotā thā, phir Jazar, 68Yuqmiyām, Bait-haurūn, 69Aiyālon aur Jāt-rimmon. 70Qihāt ke bāqī kunboṅ ko Manassī ke maġhribī hisse ke do shahr Āner aur Bilām un kī charāgāhoṅ samet mil gae.

71Jairsom kī aulād ko zail ke shahr bhī un kī charāgāhoṅ samet mil gae: Manassī ke mashriqī hisse se Jaulān jo Basan meṅ hai aur Astārāt. 72Ishkār ke qabīle se Qādis, Dābarat, 73Rāmāt aur Ānīm. 74Āshar ke qabīle se Misāl, Abdon, 75Huqūq aur Rahob. 76Aur Naftālī ke qabīle se Galīl kā Qādis, Hammūn aur Qiriyatāym.

77Mirārī ke bāqī ḳhāndānoṅ ko zail ke shahr un kī charāgāhoṅ samet mil gae: Zabūlūn ke qabīle se Rimmon aur Tabūr. 78-79Rūbin ke qabīle se registān kā Basar, Yahaz, Qadīmāt aur Mifāt. (Yih shahr Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ Yarīhū ke muqābil wāqe haiṅ.) 80Jad ke qabīle se Jiliyād kā Rāmāt, Mahanāym, 81Hasbon aur Yāzer.